have a good one Deutsch Übersetzung | Englisch-Deutsch Wörterbuch (2024)

Suche

Definition

Synonyme

Konjugieren

Aussprache

Suggest new translation/definition

have a good one

schönen Tag adv.

have a good one Deutsch Übersetzung | Englisch-Deutsch Wörterbuch (2) have a good one Deutsch Übersetzung | Englisch-Deutsch Wörterbuch (3) have a good one Deutsch Übersetzung | Englisch-Deutsch Wörterbuch (4)

All right, have a good one.Also gut, schönen Tag noch.
Well, then, have a good one.Nun, dann schönen Tag noch.
wünsche dir was

have a good one Deutsch Übersetzung | Englisch-Deutsch Wörterbuch (6) have a good one Deutsch Übersetzung | Englisch-Deutsch Wörterbuch (7) have a good one Deutsch Übersetzung | Englisch-Deutsch Wörterbuch (8)

Umm... okay, have a good one.OK. Ich wünsche dir was.
You have a good one.Ich wünsche dir was.
Andere Beispiele im Kontext
Lastly, have a good one and welcome to our house.Schließlich haben eine gute und herzlich willkommen zu unserem Haus.
All right, have a good one.Alles klar, noch einen schönen Abend.

See how “have a good one” is translated from Englisch to Deutsch with more examples in context

have a good one Deutsch Übersetzung | Englisch-Deutsch Wörterbuch (10)

have

( had pret, ptp) ( has 3rd pers sing present)
When have is part of a set combination, eg have a look, have a dream, have a good time, look up the noun.

1 auxiliary verb

a haben
The verb haben is the auxiliary used with most verbs to form past tenses in German. For important exceptions see (b).
to have seen/heard/eaten gesehen/gehört/gegessen haben
I have/had seen ich habe/hatte gesehen
I have not/had not or I haven't/I hadn't seen him ich habe/hatte ihn nicht gesehen
had I seen him, if I had seen him hätte ich ihn gesehen, wenn ich ihn gesehen hätte
having seen him (=after I had) als ich ihn gesehen hatte
having realized this (=since I had) nachdem ich das erkannt hatte
having said that he left nachdem or als er das gesagt hatte, ging er
Note the tenses used in the following:
I have lived or have been living here for 10 years/since January ich wohne or lebe schon 10 Jahre/seit Januar hier

b sein
The verb sein is used with verbs of motion, eg. gehen, fahren, or verbs implying development, eg. wachsen, and to form past tenses.
to have gone/run gegangen/gelaufen sein
you HAVE grown! du bist aber gewachsen!
to have been gewesen sein
I have been to London ich bin in London gewesen
I have been against this for years ich bin schon seit Jahren dagegen

c (in tag questions etc) you've seen her, haven't you? du hast sie gesehen, oder nicht?
you haven't seen her, have you? du hast sie nicht gesehen, oder?
you haven't seen her -- yes, I have du hast sie nicht gesehen -- doch or wohl inf
you've made a mistake -- no, I haven't du hast einen Fehler gemacht -- nein(, hab ich nicht)
you've dropped your book -- so I have dir ist dein Buch hingefallen -- stimmt or tatsächlich
have you been there? if you have/haven't ... sind Sie schon mal da gewesen? wenn ja/nein or nicht, ...
I have seen a ghost -- have you? ich habe ein Gespenst gesehen -- wahrhaftig or tatsächlich?
I've lost it -- you haven't! (disbelieving) ich habe es verloren -- nein!

2 modal auxiliary verb
to have to do sth (=to be obliged) etw tun müssen
I have (got esp Brit) to do it ich muss es tun or machen
have you got to go now? (Brit)
do you have to go now? müssen Sie jetzt (wirklich) unbedingt gehen?
do you have to make such a noise? müssen Sie (unbedingt) so viel Lärm machen?
she was having to get up at 6 o'clock each morning sie musste jeden Morgen um 6 Uhr aufstehen
we've had to go and see her twice this week wir mussten diese Woche schon zweimal zu ihr (hin)
the letter will have to be written tomorrow der Brief muss morgen unbedingt geschrieben werden
I'm afraid it has to be das muss leider sein
it's got to be or it has to be the biggest scandal this year das ist todsicher der (größte) Skandal des Jahres
don't/doesn't have to or (esp Brit) haven't/hasn't got to
I haven't got to do it (esp Brit)
I don't have to do it ich muss es nicht tun, ich brauche es nicht zu tun
you didn't have to tell her das mussten Sie ihr nicht unbedingt sagen, das hätten Sie ihr nicht unbedingt sagen müssen or brauchen
he hasn't got to work (esp Brit)
he doesn't have to work er braucht nicht zu arbeiten, er muss nicht arbeiten

3 transitive verb

a (=possess) haben
have you (got esp Brit) or do you have a car? hast du ein Auto?
I haven't (got esp Brit) or I don't have a pen ich habe keinen Kugelschreiber
to have something/nothing to do etwas/nichts zu tun haben
I have (got esp Brit) work/a translation to do ich habe zu arbeiten/eine Übersetzung zu erledigen
I must have more time ich brauche mehr Zeit
have you (got esp Brit) or do you have a cigarette? hast du (mal) eine Zigarette?
I don't have any German (Brit) ich kann kein (Wort) Deutsch
she has (got esp Brit) blue eyes sie hat blaue Augen
I have it! ich habs!
what time do you have? (US) wie viel Uhr hast du? inf, wie spät hast du es?

b (=receive, obtain, get) haben
to have news from sb von jdm hören
I have it on good authority that ... ich habe aus zuverlässiger Quelle gehört or erfahren, dass ...
I must have something to eat ich brauche etwas zu essen, ich muss dringend etwas zu essen haben
there are no newspapers to be had es sind keine Zeitungen zu haben
it's nowhere to be had es ist nirgends zu haben or kriegen inf
there are some great bargains to be had in the shops in den Geschäften gibt es tolle Angebote
I'll have the bed in this room das Bett möchte or werde ich in dieses Zimmer stellen
thanks for having me vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft
to let sb have sth jdm etw geben
please let me have your address geben Sie mir bitte Ihre Adresse
I'll let you have it for £50 ich gebe es dir für £ 50

c (=eat, drink, take)
to have breakfast frühstücken
to have lunch/dinner zu Mittag/Abend essen
to have tea with sb mit jdm (zusammen) Tee trinken
will you have tea or coffee? möchten Sie lieber Tee oder Kaffee?
will you have a drink/cigarette? möchten Sie etwas zu trinken/eine Zigarette?
what will you have? -- I'll have the steak was möchten or hätten Sie gern(e)? -- ich hätte or möchte gern das Steak
he had a cigarette/drink/steak er rauchte eine Zigarette/trank etwas/aß ein Steak
will you have some more? möchten Sie or hätten Sie gern(e) (noch etwas) mehr?
have another one nimm noch eine/einen/eines, (drink) trink noch einen, (cigarette) rauch noch eine

d (=catch, hold) (gepackt) haben
he had (got (esp Brit)) me by the throat/the hair er hatte or hielt mich am Hals/bei den Haaren gepackt
I have (got (esp Brit)) him where I want him ich habe ihn endlich so weit, ich habe ihn endlich (da), wo ich ihn will
the champion had him now der Meister hatte ihn jetzt fest im Griff or in der Tasche inf
I'll have you inf dich krieg ich (beim Kragen)
you have me there da bin ich überfragt

e (=suffer from)
he has diabetes er ist zuckerkrank, er hat Zucker inf
to have a heart attack einen Herzinfarkt bekommen
I've (got (esp Brit)) a headache ich habe Kopfschmerzen

f (=experience)
to have a pleasant evening einen netten Abend verbringen
to have a good time Spaß haben, sich amüsieren
have a good time! viel Spaß!

g (=hold, organize) [party] geben, machen
[meeting] abhalten
are you having a reception? gibt es einen Empfang?
we decided not to have a reception wir haben uns gegen einen Empfang entschieden

h (=go for)
to have a walk einen Spaziergang machen, spazieren gehen
to have a swim schwimmen gehen

i (=give birth to)
to have a child or baby ein Kind or Baby bekommen
she is having a baby in April sie bekommt or kriegt inf im April ein Kind
she had twins sie hat Zwillinge bekommen or geboren or gekriegt inf
our cat has had kittens unsere Katze hat Junge gekriegt infor bekommen

j (=cause to be)
I had him in such a state that ... er war in einer solchen Verfassung, dass ...
he had the audience in hysterics das Publikum kugelte sich vor Lachen
he had the police baffled die Polizei stand vor einem Rätsel
she nearly had the table over (Brit) sie hätte den Tisch beinahe umgekippt or zum Umkippen gebracht

k (=maintain, insist)
he will have it that Paul is guilty (Brit)
as he has it, Paul is guilty er besteht darauf, dass Paul schuldig ist
he wouldn't have it that Paul is guilty (Brit)
as he had it, Paul isn't guilty er wollte nichts davon hören, dass Paul schuldig ist
as rumour (Brit)or rumor (US) has it Gerüchten zufolge
as the Bible/Shakespeare has it wie es in der Bibel/bei Shakespeare steht

l (=refuse to allow) (in negative sentences) I won't have this nonsense dieser Unsinn kommt (mir) nicht infrage or in Frage!
I won't have this sort of rudeness! diese Unhöflichkeit lasse ich mir ganz einfach nicht bieten
I won't have it! das lasse ich mir nicht bieten!
I won't have him insulted ich lasse es nicht zu or dulde es nicht, dass man ihn beleidigt
I won't have him insult his mother ich lasse es nicht zu, dass er seine Mutter beleidigt
we won't have women in our club in unserem Klub sind Frauen nicht zugelassen
I'm not having any of that! inf mit mir nicht! inf
but she wasn't having any inf aber sie wollte nichts davon wissen

m (=wish) mögen
which one will you have? welche(n, s) möchten Sie haben or hätten Sie gern?
as fate would have it, ... wie es das Schicksal so wollte, ...
what would you have me do? was wollen Sie, dass ich mache?

n (set structures)
to have sth done
= request, order etw tun lassen
to have one's hair cut sich ( dat) die Haare schneiden lassen
to have a suit made sich ( dat) einen Anzug machen lassen
I had my cases brought up ich habe (mir) meine Koffer nach oben bringen lassen
have it mended geben Sie es in Reparatur, lassen Sie es reparieren
they had him shot sie ließen ihn erschießen
= suffer, experience
he had his car stolen man hat ihm sein Auto gestohlen
he had his arm broken er hat/hatte einen gebrochenen Arm
I've had three windows broken (bei) mir sind drei Fenster eingeworfen worden
to have sb do sth
= make them do
jdn etw tun lassen

I had him wash the car ich ließ ihn den Wagen waschen
I'll have you know ... Sie müssen nämlich wissen ...
= experience
I had my friends turn against me ich musste es erleben, wie or dass sich meine Freunde gegen mich wandten
to have sb doing sth
she had us all helping with the dinner nach ihrer Ermunterung halfen wir alle mit dem Abendessen
she soon had them all reading and writing dank ihres Engagements konnten alle schon bald lesen und schreiben
to have had it
inf he has had it with politics er hat von der Politik die Nase voll inf
that coat has had it der Mantel ist im Eimer inf
if I miss the last bus, I've had it wenn ich den letzten Bus verpasse, bin ich geliefert infor ist der Ofen aus inf
let him have it!
inf gibs ihm! inf
have it your own way machen Sie es or halten Sie es, wie Sie wollen
to be had
inf (=tricked) übers Ohr gehauen werden inf
you've been had! da hat man dich übers Ohr gehauen inf

4 phrasal verbs

have around vt always separate

a (bei sich) zu Besuch haben
(=invite)
einladen

b he's a useful man to have around es ist ganz praktisch, ihn zur Hand zu haben

have at vi +prep obj
old angreifen
she had at me with her umbrella sie ging mit ihrem Regenschirm auf mich los

have away vt always separate
to have it away with sb inf es mit jdm treiben inf

have back vt sep zurückhaben

have down

1 vt sep [people, guests] (bei sich) zu Besuch haben

2 vt always separate (=take down) [scaffolding] abbauen
(=knock down)
[buildings] abreißen
[vase] herunterwerfen
(=put down)
[carpets] verlegen

have in vt [always separate]

a (in the house) im Haus haben
we've (got esp Brit) the decorators in all week wir haben die ganze Woche (über) die Anstreicher im Haus

b to have it in for sb inf jdn auf dem Kieker haben inf

c (=make come in) hereinrufen
can we have the next interviewee in? können wir den nächsten Kandidaten haben?

d (=put in)
he had the new engine in by lunchtime er hatte den neuen Motor bis mittags drin inf

e I didn't know he had it in him ich hätte ihm das nicht zugetraut
he's got it in him to succeed er hat das Zeug dazu, erfolgreich zu sein

have off vt always separate

a to have it off with sb (Brit)
inf es mit jdm treiben inf

b (=take off)
he had the top off in a second er hatte den Deckel in Sekundenschnelle (he)runter
he had to have his leg off ihm musste das Bein abgenommen werden

have on

1 vt sep (=wear) anhaben
[radio, TV] anhaben

2 vt [always separate]

a (=have arranged) vorhaben
(=be busy with)
zu tun haben
we've (got esp Brit) a big job on wir haben ein großes Projekt in Arbeit

b inf (=deceive, trick) übers Ohr hauen inf
(=tease)
auf den Arm nehmen inf

c to have nothing on sb nichts gegen jdn in der Hand haben
they've got nothing on me! mir kann keiner! inf

d (=put on)
they had new tyres (Brit)or tires (US) on in no time sie hatten die neuen Reifen im Nu drauf inf
they still haven't got the roof on das Dach ist immer noch nicht drauf

have out vt [always separate]

a (=have taken out) herausgenommen bekommen
he had his tonsils/appendix out ihm wurden die Mandeln/wurde der Blinddarm herausgenommen

b (=discuss) ausdiskutieren
to have it out with sb etw mit jdm ausdiskutieren
I'll have it out with him ich werde mit ihm reden, ich werde mich mit ihm aussprechen

have over or (esp Brit) round vt always separate (bei sich) zu Besuch haben
(=invite)
(zu sich) einladen

have up vt always separate

a inf (=cause to appear in court) drankriegen inf
that's the second time he's been had up for drunken driving jetzt haben sie ihn schon zum zweiten Mal wegen Trunkenheit am Steuer drangekriegt inf
he's been had up again er war schon wieder vor dem Kadi inf

b (=put up)
as soon as we had the tent/shelves up sobald wir das Zelt aufgestellt/die Regale an der Wand hatten

have-a-go adj attr (Brit)
inf have-a-go-hero heldenmütiger Kämpfer

Übersetzung Collins Wörterbuch Englisch - Deutsch&nbsp

Auch anzeigen:

have at, have around, have away, have back

Kollaboratives Wörterbuch Englisch-Deutsch
have a good time!

exp.

viel Spaß {oder} Vergnügen! ; viel Spaß! ; viel Vergnügen {oder} Spaß!

to have a good cry

exp.

sich einmal richtig ausweinen {oder} ausheulen ; sich ausweinen

to have a good gas

exp.

einen Schwatz halten

to have a good meal

exp.

gut essen

to have a good time

exp.

sich gut amüsieren ; Spaß haben ; sich amüsieren

to have a good mind

exp.

ein heller Kopf sein

to have a good sing

exp.

tüchtig singen

» View all results

You want to reject this enty: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...)

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:

have a good one Deutsch Übersetzung | Englisch-Deutsch Wörterbuch (12)

Or sign up in the traditional way

  • Edit the entry
  • Delete the entry
  • Add a suggestion
  • Add comment
  • Validiert
  • !Anhängig
  • !Zurückgewiesen
have a good one Deutsch Übersetzung | Englisch-Deutsch Wörterbuch (2024)

FAQs

What does passt mean in English? ›

fit; is suitable; suits. passen v. gen. be suitable; fit; suit (zu); convene.

What is the best German dictionary Quora? ›

TU Munich's crowd-sourced classic LEO (http://dict.leo.org/) is the oldest practical online dictionary and still hands down the best and most used among Germany's students. Besides the dictionary itself, the forum, the experience and the discussions really make it worth your while.

What is a passing comment? ›

a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information.

What is the meaning of pass through? ›

verb. make a passage or journey from one place to another. “" "Some travelers pass through the desert” synonyms: move through, pass across, pass over, transit transit.

What is the hardest word to learn in German? ›

10 Difficult German Words and How to Pronounce Them
  1. Eichhörnchen (Squirrel) ...
  2. Streichholzschachtel (Box of matches) ...
  3. Freundschaftsbeziehungen (Friendship relations) ...
  4. Rührei (Scrambled eggs) ...
  5. Arbeitslosigkeitsversicherung (Unemployment insurance) ...
  6. Röntgen (X-ray) ...
  7. Quietscheentchen (Rubber duck) ...
  8. Tschechien (Czechia)

What is the easiest word to say in German? ›

Words
  • Thank you – Danke (dan-kuh”)
  • You're welcome – Bitteschön (“bit-tuh-shun“)
  • Please, excuse me, or pardon – Bitte (“bit-tuh”)
  • Yes – Ja (“jah”)
  • No – Nein (“nine”)
  • Hello – Hallo (“hallo”)
  • Goodbye – Auf Wiedersehen (“Owf Veeder-sane”)
  • German – Deutsch (“doych”)

What is the largest German word? ›

What is the longest word in the German language dictionary?
  • Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Letters: 63. ...
  • Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung. Letters: 67. ...
  • Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Letters: 79.
Feb 2, 2023

What is the meaning of Passest? ›

(archaic) Second-person singular simple present form of pass.

What does strot mean English? ›

throat, gorge synonym ▲ Synonym: keel. larynx synonyms ▲ Synonyms: gorgel, strottenhoofd.

What does spass mean in English? ›

[ˈʃpɛsə] (no pl: = Vergnügen) fun; (= Scherz) joke; (= Streich) prank, lark (Brit inf) lass die dummen Späße! stop fooling around! Spaß beiseite joking apart.

What does it mean when someone says pass? ›

intransitive verb. 1. : move, proceed, go.

References

Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Corie Satterfield

Last Updated:

Views: 5949

Rating: 4.1 / 5 (42 voted)

Reviews: 89% of readers found this page helpful

Author information

Name: Corie Satterfield

Birthday: 1992-08-19

Address: 850 Benjamin Bridge, Dickinsonchester, CO 68572-0542

Phone: +26813599986666

Job: Sales Manager

Hobby: Table tennis, Soapmaking, Flower arranging, amateur radio, Rock climbing, scrapbook, Horseback riding

Introduction: My name is Corie Satterfield, I am a fancy, perfect, spotless, quaint, fantastic, funny, lucky person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.